Transkulturelle Beratung
Von „Multikulti“ über „Interkultur“ zu „Transkultur“ im Beratungsangebot der mudra
Sprachhindernissen in der Beratung versuchen wir nach Möglichkeit mit muttersprachlichen Berater_innen bzw. mit besonderer Sprachkompetenz zu begegnen. Aktuell können wir Beratung in folgenden Sprachen anbieten: Englisch, Farsi, Hocharabisch, Italienisch, Russisch und Türkisch.
Farsi
- Golnaz Poorsarvari, Psychologin M.A.
Shabnam Marzban Vishka, Streetworkerin - Ulf Siefker, Dipl.-Geograf, Dolmetscher und Beratungsstelle
Italienisch
- Rossano Della Ripa, Dipl.-Sozialpäd. [FH], Beratungsstelle, Kontaktcafé und Substitutionsberatung
Hocharabisch
- Kerstin Brauer, Dipl.-Sozialpäd. [FH], Beratungsstelle und Kontaktcafé
Russisch
- Ludmilla Bodamer, Dipl.-Sozialpäd. [FH], Beratungsstelle, Konktaktcafé und Externe Suchtberatung JVA Nürnberg U-Haft
- Alexandra Leshnin, Sozialpädagogin B.A., Projektstelle russischsprachige Beratung und Begleitung
Türkisch
- Kerstin Brauer, Dipl.-Sozialpäd. [FH], Beratungsstelle und Kontaktcafé
- Celal Ocak, Dipl.-Soziologe, Externe Suchtberatung JVA Nürnberg und türkischsprachige Angehörigengruppe
Kontakt:
Tel: | 0911 8150-100 |
E-Mail: | beratung@mudra-online.de |